Umuman olganda tarjima juda ham oson. Faqat tarjima mahorati tarjimondan chet tillarini bilishni va sabrli bo'lishni talab qiladi. Turli brendlarda tarjima har xil vujudga kelgan. Biz hozir umumiy tarjima haqida o'rgatamiz. Bu maqolada aslida nima qilinganda tarjima bo'lishi yoritiladi. Demak boshladik. Java-Arxiv ichida so'zlar .class .txt .lng .bas kabi boshqa-boshqa formatli fayllar ichida joylashgan bo'ladi. Bazida so'zlar hech qanday formatsiz fayl ichida ham bo'lishi mumkin. Masalan PES futbol o'yinlarida ingliz so'zlari 1 nomli faylni ichida saqlanadi. Biz 1 ni 1.txt deb ichiga kirib bemalol tarjima qilishimiz mumkin. Xullas tarjima qilish uchun .class .txt .bas .lng fayllarini tarjima qilish kifoya. Bunday qilish har xil brend ostida har xil bo'ladi.

Muallif: GiGaPro